<button id="k7zpi"><object id="k7zpi"></object></button>

  • <rp id="k7zpi"><ruby id="k7zpi"><input id="k7zpi"></input></ruby></rp>
  • 
    

      <em id="k7zpi"></em>
      <em id="k7zpi"><acronym id="k7zpi"><u id="k7zpi"></u></acronym></em><nav id="k7zpi"></nav>
      提示:支持拼音查詢,例:“yi yan jiu ding”;“yi1 yan2 jiu3 ding3”。
      在關鍵字中加“?”或“*”可模糊查詢,分別表示一個或多個漢字占位,例:“?言九鼎” ;“?言?鼎”;“一言??”;“一言*”等。
      成語詞典> 背道而馳的解釋
      背道而馳bèi dào ér chí
      詞典解釋
      [成語解釋]
      背:背向;道:道路;馳:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。
      [典故出處]
      唐·柳宗元《〈楊評事文集〉后序》:“其余各探一隅,相與背馳于道者,其去彌遠。”
      [ 近義詞 ]
      南轅北轍適得其反北轅適楚
      [ 反義詞 ]
      如出一轍并駕齊驅
      [成語舉例]
      道學先生于是乎從而禁之,雖然很象背道而馳,其實倒是心心相印。(魯迅《墳 從胡須說到牙齒》)
      [常用程度]
      常用
      [感情色彩]
      褒義詞
      [語法用法]
      作謂語;形容越跑越遠,永遠達不到目的
      [成語結構]
      偏正式
      [產生年代]
      古代
      [成語正音]
      背,不能讀作“bēi”。
      [成語辨形]
      馳,不能寫作“弛”。
      [成語辨析]
      背道而馳和“南轅北轍”、“分道揚鑣”;都有“彼此相反”的意思。但“南轅北轍”一般比喻“人的行動和目的恰好相反”。背道而馳沒有此意;“分道揚鑣”比喻各自向不同的目標前進。
      [英文翻譯]
      march in the opposite direction
      [成語謎面]
      向后轉跑;青牛背老子去也
      [ 歇后語 ]
      張果老倒騎毛驢
      [成語故事]
      戰國時代,魏國的臣子季梁,奉命出使到外國,可是他在路途中聽到魏王準備要攻打趙國邯鄲的消息,就趕緊回國去勸魏王。
        匆忙回國的季梁對魏王說:“我在太行山下,看到一個駕著車子的人,他趕著馬想要去北邊,說他準備到楚國去。”魏王說:“楚國應該是向南走的,為什么他要往北走呢?”
        季梁回答說:“我也這么跟他說的啊!可是,他認為他的馬是匹好馬,速度非常快,加上他也帶了足夠的錢;而且車夫經驗豐富,所以他覺得沒有什么好擔心的。因此,他不聽我的勸告,就繼續往北走了。”魏王聽了之后,哈哈大笑說:“這個人是個瘋子。雖然他有很多好的條件,但是他卻往反方向走,怎么可能到得了目的地呢?”
        接著季梁就告訴魏王說:“大王說的話一點也沒錯。但是,像大王現在這樣一直攻打附近的國家,這種舉動也會讓大王離稱霸的目標越來越遠,這不也是和那個往反方向去走的人一樣嗎?”。
      與“背道而馳”相關的字典解釋
      與“背道而馳”相關的成語
      优兔视频